본문 바로가기

맨끝에 스터디룸/GMP English Study

[Pops English | 08.17-08.19] We Don't Talk Anymore-Charlie Puth




We Don't Talk Anymore 우린 더 이상 말하지 않아요
-Charlie Puth(Feat. Selena Gomez)

[곡의 내용]
당신의 사랑이 게임이었다는 걸 알았어야 했어요. 이젠 당신을 잊을 수가 없어요.


*Chorus 후렴
We don't talk anymore.
We don't talk anymore.
We don't talk anymore
Like we used to do.
We don't laugh anymore.
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do.

우린 더 이상 얘기하지 않아요.
우린 더 이상 얘기하지 않아요.
우린 더 이상 얘기하지 않아요.
예전처럼.
우린 더 이상 사랑하지 않아요.
무엇을 위해 사랑을 했던 것일까요?
오, 우린 더 이상 얘기하지 않아요.
예전처럼.

I just heard you found the one
You been looking.
You been looking for.
I wish I would have known
that wasn't me
Cuz even after all this time I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily.

당신이 찾던사람을 만났다는 얘길 들었어요.
당신이 찾고 있던 사람을 말이죠.
내가 그 사람이 아니었다는 걸 알았다면
얼마나 좋을까요.
아렇게 시간이 흘렀는데도
왜 난 아직 극복하지 못하는지 모르겠어요.
당신에겐 그리도 쉬운 일이었는데 말이죠.

Don't wanna know
What kind of dress
you're wearing tonight.
If he's holdin onto you so tight
The way I did before.
I overdosed.
Shoulda known your love was a game.
Now I can't get you out of my brain.
Oh, it's such a shame.

오늘 밤 당신이 어떤 드레스를 입었는지
알고 싶지 않아요.
내기 예전에 그랬던 것처럼 그가 당신을
아주 가까이 안아 주는지 알고 싶지 않아요.
난 사랑에 너무 깊이 빠졌었어요.
당신의 사랑이 게임이었다는 걸
알았어야 했어요.
난 이제 당신을 머릿 속에서 지울 수가 없어요.
오, 정말 유감이에요.

*Chorus 후렴

I just hope you're lying next
to somebody
Who knows how to love you like me.
There must be a good reason
that you're gone.
Every now and then I think you
Might want me to come show up
at your door,
But I'm just too afraid that I'll be wrong.

난 단지 당신이 나처럼 당신을
사랑해 주는 법을 아는 사람 곁에 있길 바라요.
당신이 떠난 건 그럴 만한 이유가 있을 거예요.
때때로 당신이 내가 당신 집에 와 주길
바랄지도 모른다고 생각해 보지만,
그 생각이 틀렸을까 봐 너무 두려워요.

Don't wanna know
If you're looking into her eyes.
If she's holdin onto you so tight
The way I did before.
I overdosed.
Should've known your love was a game.
Now I can't get you out of my brain.
Oh, it's such a shame.

당신이 그녀의 눈동자를 바라보고 있는지
알고 싶지 않아요.
그녀가 내가 그랬던 것처럼
당신에게 꼭 안겨 있는지 알고 싶지 않아요.
난 사랑에 너무 깊이 빠졌었어요.
당신의 사랑이 게임이었다는 걸
알았어야 했어요.
이제 난 당신 생각을 떨쳐 버릴 수가 없어요.
오, 정말 유감이에요.

*Chorus 후렴

Don't wanna know
What kind of dress
you're wearing tonight.
If he's holdin onto you just right
The way I did before.
I overdosed.
Shoulda known your love was a game.
Now I can't get you out of my brain.
Oh, it's such a shame.

오늘 밤 당신이 어떤 드레스를 입었는지
알고 싶지 않아요.
내기 예전에 그랬던 것처럼 그가 당신을 사랑해주는지
알고 싶지 않아요.
난 사랑에 너무 깊이 빠졌었어요.
당신의 사랑이 게임이었다는 걸
알았어야 했어요.
난 이제 당신을 머릿 속에서 지울 수가 없어요.
오, 정말 유감이에요.

*Chorus 후렴


[Charlie Puth]
찰리 푸스는 미국 출신의 팝·알앤비(R&B) 가수. 작사·작곡은 
물론 프로듀싱 능력까지 겸비한 신예 뮤지션으로, 
2015년 팝계를 뜨겁게 달군 인물 중 하나입니다.
데뷔 전 아델(Adele)의 ‘Someone Like You’, 존 레전드(John Legend)의
 ‘All Of Me’ 등의 커버곡을 유튜브에 올려 화제의 인물로 이름을 알렸고, 
아틀란틱 레코드가 직접 캐스팅했습니다.
대표곡 ‘See You Again’은 2015년에 개봉한 
영화 <분노의 질주: 더 세븐>의 주제곡으로, 
그의 자작곡에 위즈 칼리파(Wiz Khalifa)의 랩이 더해져 큰 인기를 끌었습니다.
첫 EP 앨범 <The Otto Tunes>(2010)와 싱글 <Marvin Gaye>(2015)를 
발매했으나, 정식 데뷔 앨범은 2016년에 발매한 <Nine Track Mind>입니다.
다가오는 8월 18일 예스24 라이브홀에서 첫 내한 공연을 펼칠 예정입니다.

[대표곡]
See You Again(2015)


One call Away(2016)


Up All Night(2016)


[출처 : 굿모닝팝스 2016 August | Pops English]




※ 본문(팝송)에 사용된 가사, 가수 이미지와 뮤직비디오 등 영상물은 영어공부의 목적으로만
사용되었고 이미지와 및 영상물의 권리는 해당 저작권자에게 있습니다.